Arquivo da categoria: Retrospectiva|Flashback

Velha/Nova Entrevista: Alistamento Militar | #jungkyungHo 

Mês passado um  incidente ocorrido na fronteira entre a Coreia do Sul e Coreia do Norte nos lembrou da obrigatoriedade do alistamento militar na terra do nosso ator preferido. #정경호

 Jung Kyung Ho se alistou em um momento importante da sua carreira. Ele teve que participar de cinco semanas de treinamento e depois serviu por mais 20 meses. Na tarde de 30 de novembro de 2011, antes de assumir seu posto no serviço obrigatório militar sul coreano, JKH respondeu perguntas à imprensa e fãs presentes:

    

Você está alistando no meio de um incidente infeliz com o ataque a Ilha de Yeonpyeong: “Com o atual estado de coisas, eu tenho um coração forte. Mas eu vou trabalhar duro e receber a minha formação.

Você vai servir na unidade dos artistas? “Eu não pensei sobre isso ainda, mas eu entendo que não há atualmente nenhum posto aberto na unidade dos artistas.”

Você é mais velho do que a maioria de seus colegas soldados. Como você acha que vai se dar bem? “Vou ter de me adaptar aos caminhos de meus amigos mais jovens. Acho que vou ser capaz de fazer isso. “

Você fica bem com o corte de cabelo curto. Você se sente um pouco estranho com ele?“Eu cortei meu cabelo curto no passado, por isso não é tão ruim.”

  

O que você fez no seu último dia antes de alistamento?“Eu fiquei até tarde bebendo com meus amigos de agência . Passei um tempo com Ji Jin-hee, Ha Jung-woo, Gong Yoo, e Hyo-jin . Todos eles prometeram vir visitar-me no exército “.

Quem você acha que você vai sentir mais falta?“Da minha família. E meus amigos, também. “

Que tipo de conselho você recebeu de Gong Yoo, que já cumpriu o serviço militar?“Ontem, ele falou sobre sua vida no exército durante dez horas!(risos) Ele  me disse para cuidar da minha saúde. “

Ator Shin Dong-wook também está no mesmo grupo do exército que você.“Ele é meu colega de trabalho , eu estou feliz.”

Quais palavras gostaria de dizer aos seus fãs?“Muito obrigado por ter vindo de tão longe para me ver. Em dois anos, eu vou poder mostrar o meu melhor como um ator melhor. ”
  

No Brasil o alistamento também é obrigatório
, porém o tempo é menor e muito mais flexível quando se trata da dispensa de artistas. Entenda um pouco o momento do alistamento na vida dos jovens rapazes sul-coreanos neste artigo do site De Prosa na Coréia.

Fontes: new artes, osen e spn

Translation by Google translator: Interview Military Enlistment last month an incident on the border between South Korea and North Korea reminded us of mandatory military conscription in the land of our favorite actor.

 Jung Kyung Ho enlisted in an important moment of his career. He had to attend five weeks of training and then served for another 20 months. On the afternoon of November 30, 2011, before taking up his post in the military service mandatory South Korean, JKH answered questions the press and fans in attendance:

You are listing in the midst of an unfortunate incident with the attack Yeonpyeong Island “. With the current state of affairs, I have a strong heart but I will work hard and get my education.”

You will serve the unity of artists? “I have not thought about it yet, but I understand that there are currently no open position on the unity of the artists.”

You’re older than most of his fellow soldiers. How do you think will do well? “I have to adapt myself to the ways of my younger friends. I think I’ll be able to do that.”

You look good with short haircut. You feel a little weird about it? “I cut my hair short in the past, so it’s not so bad.”

What did you do on your last day before enlistment? “I stayed up late drinking with my agency friends. I spent time with Ji Jin-hee, Ha Jung-woo, Gong Yoo and Hyo-jin. They all promised to come visit me in the army. “

Who do you think you’ll miss most? “From my family. And my friends, too.”

What kind of advice you received from Gong Yoo, who has fulfilled his military service? “Yesterday, he talked about his life in the army for ten hours. He told me to take care of my health.”

Actor Shin Dong-wook is also in the same army group you. “He’s my co-worker, I’m happy.”

What words would you like to say to your fans? “Thank you for coming all this way to see me. In two years I’ll be able to show my best as a better actor.”

  

In Brazil enlistment is also mandatory, but time is shorter and more flexible when it comes to dispensing artists. Understand a little moment of enlistment in the lives of young South Korean boys in this article site De Prose in Korea.

Sources: new arts, osen and spn

Anúncios

Especial 2 anos de ” Heartless City:  6 conceitos de moda 

Heartless City foi um drama baseado no cinema Noir. A estética dos filmes Noir é marcada pela escuridão, como o próprio nome já diz (filme preto, em francês). Essa estética foi influenciada pelo expressionismo  alemão, e derivada dos suspenses da década de 40, no período da grande depressão. Para criar esse efeito “dark”, existem algumas técnicas que normalmente são usadas, entre elas o figurino que auxilia no desenvolvimento da narrativa.

O personagem de Jung Kyung Ho foi vestido pela marca  J.Hass, a mesma que o vestiu em  Falling for Innocence. A alfaiataria masculina perfeitamente ajustada ao corpo do ator foi projetada para o drama, e escolhida cuidadosamente para impactar em cada cena. Então, concluindo o especial em homenagem aos dois anos do nosso k-drama favorito, vamos ao que interessa: 

1.Par Perfeito  Intensificar uma imagem forte foi a intensão da combinação dos tons  preto e cinza. Autoridade, orgulho e poder expresso através de cores…como se não bastasse esse olhar!

2.Estilo Dândi  Sofisticação e elegância no estilo dândi, porém o cavalheiro vestido impecavelmente não era superficial, mas um homem que escolheu viver a vida com uma máscara. A suavidade do rosa e xadrez esconde a verdadeira natureza conflitante do personagem. Esse estilo era sempre usado nos encontros com os personagens femininos.

3. Em Camadas 
 
   
 

Em um ambiente que enfatizou vínculos mais profundos de confiança e de lealdade, diminuir as camadas da “armadura” foi essencial para mostrar esses sentimentos entre o personagem de Kyung Ho e seus verdadeiros amigos.

4.Sombriedade  Um cinza esverdeado no momento de confirmar suas suspeitas, outra cena inesquecível. A cor verde significa esperança, liberdade e vitalidade, mas  você sabia que o verde escuro pode representar o princípio da morte ou a negação da vida e da alegria? Revelador, hein!

5.Pretinho Básico    Traje totalmente preto para o grande confronto, sem gravata  intensifica a virilidade do nosso anti-herói.  

 6.Tons Pastéis O traje claro em marfim teve a intensão de expressar uma atmosfera suave, limpa, leve ou talvez livre na ambígua cena final.

Especial 2 anos de Heartless City: tradução da Musica “Hurt”

Kim Yong-jin interpreta esta canção, a principal do drama. Um cantor que sabe usar maravilhosamente sua voz rouca para trazer o ar sexy, poderoso e angustiante da música . Em especial ao nosso k-drama favorito, esta semana vamos relembrar. 

A letra é sobre um homem vagando pela cruel cidade, ferido pela vida e provavelmente pelo amor.  Perfeito para caracterizar o personagem de Jung Kyung Ho. Conheca a tradução adaptada da OST* ” Hurt”:

  

“Através das rachaduras da floresta de concreto

Profundo, uivo triste do vento

Negro ė o destino perdido

As profundezas do meu coração apertando nós 

Mesmo se eu cuspir o riso amargo, mesmo se eu engolir minhas lágrimas
Ninguém me procura

O amor está morto.Perdeu a luz

O amor é sonho. Mesmo se eu gritar

Eu só ouvirei o vento

Luar negro da noite

A cidade  me  parece  reluzente 

Lábios como vinho, cor de sangue quente com 

Em nome do amor, o mundo torce

Será que eles acabam como o vento

O amor está morto. Perdeu a luz

O amor é sonho.Mesmo se eu gritar

Eu só ouvirei o vento

Respirando um suspiro covarde que espalharei em um instante

O amor é o vento. Perdendo você

O amor é sonho.Mesmo se eu chamar seu nome

O amor é o vento.A cidade  envolta em trevas

O amor é sonho.Mesmo se eu gritar

Eu só ouvirei o vento”
Fonte:/lyricstranslate.com

*OST: significa “Original Sound Track” em português é o mesmo que trilha sonora. É todo o conjunto sonoro de um filme e série, incluindo além da música, os efeitos sonoros e os diálogos. No caso dos dramas coreanos são musicas originais criadas especialmente para o drama.

No nosso canal no youtube tem legendado em português:

Especial: 2 anos de “Heartless City” 

30 de julho de 2013 foi ao ar o capítulo final do drama que reuniu a gente do JKHo|Brasil:  Heartless City ( Cidade Cruel).
A direção de produção da emissora jTBC, devido ao sucesso do drama, chegou a discuti a possibilidade da ampliação para 24 capítulos.  Também  surgiram rumores que o final intencionalmente ambíguo foi a possibilidade de uma segunda temporada. Heartless City marcou os  corações dos fãs de Jung Kyung Ho.  E marcou literalmente nosso talentoso ator que sofreu uma lesão durante as filmagens e voltou ainda debilitado para concluir o desfecho do anti-herói Filho do Doutor “Park Sa“.  

Em especial ao nosso k-drama favorito, esta semana vamos relembrar alguns fatos interessantes: 

1.A lesão de Jung Kyung Ho 

Apesar de toda preparação física para as cenas pesada de ação, durante as filmagens finais Kyung Ho começou a sentir dor aguda nas costas  e foi levado para o hospital. O médico diagnosticou uma hérnia de disco.  

Segundo especialistas a hérnia de disco ocorre quando parte de um disco da coluna sai de sua posição normal e comprime as raízes dos nervos que se ramificam a partir da medula espinhal até  a coluna espinhal. Esse problema é mais comum nas regiões lombar e cervical, por serem áreas mais expostas ao movimento e que suportam mais carga. E a dor é intensa e desconfortável. 

Mas nosso talentoso e dedicado ator voltou para continuar as filmagens a base de pesados analgésicos. Na época  sua agência comunicou que Jung Kyung Ho cancelaria todas as suas atividades até o final do ano para  tratamento da lesão e evitar a cirurgia.    

Retrospectiva: Rollercoaster/ G-Dragon

Ma Joon-,Gyn, o personagem arrogante e paranóico de Jung Kyung Ho em Aperte o cinto “Rollercoaster” teve a aparência e figurino inspirado pela estrela K-pop G-Dragon (BIG BANG).

     O filme foi o primeiro papel no cinema de Jung Kyung Ho, depois que foi liberado do serviço militar em 2012. O diretor do filme Ha Jung Woo comentou:” nós pensamos que seria divertido a aparência do personagem Ma Joon Kyu ter semelhanças como G-Dragon, por isso pedimos esse estilo aos nossos figurinistas.”

“Rollercoaster” foi escrito pelo ator Ha Jung Woo e também sua primeira experiência como diretor.